设计为故事服务Think Different
不同凡想
Here's to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes.
向那些瘋狂人士致敬。特立獨行的人,桀驁不馴的人,惹是生非的人,格格不入的人。
The ones who see things differently. They're not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
以獨特眼光看待事物的人。他們討厭墨守成規。他們不滿現況。你可以引述他們的話,反對他們,頌揚或詆毀他們。
About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They invent. They imagine. They heal. They explore. They create. They inspire. They push the human race forward.
你唯獨無法漠視他們。因為他們帶來改變。他們發明。他們想像。他們療癒。他們探索。他們創造。他們啟發人心。他們推動人類進步。
Maybe they have to be crazy.
或許,他們有瘋狂的必要。
How else can you stare at an empty canvas and see a work of art? Or sit in silence and hear a song that hasn't been written? Or gaze at a red planet and see a laboratory on wheels?
否則怎麼可能盯著空白畫布,眼裡卻看到一幅藝術畫作?或靜靜坐著,卻聽到尚未創作出來的歌曲?或凝望火星,卻預見火星探測器?
We make tools for these kinds of people.
我們為這樣的人製造工具。
While some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.
儘管別人視他們為瘋子,我們眼裡卻只看到天才。因為唯有那些瘋狂到以為自己能改變世界的人,才會真的改變世界。
设计为故事服务Think Different
不同凡想
Here's to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes.
向那些瘋狂人士致敬。特立獨行的人,桀驁不馴的人,惹是生非的人,格格不入的人。
The ones who see things differently. They're not fond of rules. And they have no respect for the status quo. You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
以獨特眼光看待事物的人。他們討厭墨守成規。他們不滿現況。你可以引述他們的話,反對他們,頌揚或詆毀他們。
About the only thing you can't do is ignore them. Because they change things. They invent. They imagine. They heal. They explore. They create. They inspire. They push the human race forward.
你唯獨無法漠視他們。因為他們帶來改變。他們發明。他們想像。他們療癒。他們探索。他們創造。他們啟發人心。他們推動人類進步。
Maybe they have to be crazy.
或許,他們有瘋狂的必要。
How else can you stare at an empty canvas and see a work of art? Or sit in silence and hear a song that hasn't been written? Or gaze at a red planet and see a laboratory on wheels?
否則怎麼可能盯著空白畫布,眼裡卻看到一幅藝術畫作?或靜靜坐著,卻聽到尚未創作出來的歌曲?或凝望火星,卻預見火星探測器?
We make tools for these kinds of people.
我們為這樣的人製造工具。
While some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.
儘管別人視他們為瘋子,我們眼裡卻只看到天才。因為唯有那些瘋狂到以為自己能改變世界的人,才會真的改變世界。